物書堂の辞書、いろいろ [iOS]
今年も春のセールをしている。大辞林をはじめ、いくつも買って愛用している。
https://www.monokakido.jp/news_release/2020/04/sale2020.html
一つの辞書アプリから、いろいろな辞書を追加する形だけど、これはアップルがそのようにしたようだ。アプリの使い方は素直だ。ただし検索が、たんなるパターンをマッチさせているだけで、外国語の語尾変化に対応していないので使いづらい。また私が買ったものでは、元の出版社が改訂していないから、内容が古いのがある。たとえばドイツ語の辞書「小学館 独和大辞典(第2版)」が古すぎる。
角川新字源を買ってみようかな。
https://www.monokakido.jp/news_release/2020/04/sale2020.html
一つの辞書アプリから、いろいろな辞書を追加する形だけど、これはアップルがそのようにしたようだ。アプリの使い方は素直だ。ただし検索が、たんなるパターンをマッチさせているだけで、外国語の語尾変化に対応していないので使いづらい。また私が買ったものでは、元の出版社が改訂していないから、内容が古いのがある。たとえばドイツ語の辞書「小学館 独和大辞典(第2版)」が古すぎる。
角川新字源を買ってみようかな。
物書堂のアプリが新学期セールだ [iOS]
必要なものは、とりあえず買っている。ここの製品の欠点の一つは、元の辞書データが古いということだろう。紙の辞書の売り上げが減っているので、辞書が更新されない。そのため、古いデータしかないのだろう。私が買った中では、小学館の独和大辞典(知り合いのドイツ時が例文の一つに、「こんなこと今 言ったら、女の子に、ひっぱたかれるぞ」と、英語で教えてくれれた。)や山と渓谷社の辞書データは古い(昭和時代の?)。ランダムハウスはしょうがないのか。プログレッシブは、別の会社のを買った。三省堂のクラウン独和の新しいものが欲しい。独和大辞典は、ドイツの動詞などの変化の形だけの検索をするので、おかしな結果や例文を提示する。
おっと、おどろいたプログレッシブ英和・和英辞典が64ビットに [iOS]
もう使えなくなったと思ったが、突然、64ビット対応になっている。HMDTエイチエムディティ株式会社
http://hmdt.jp/products/progressive/index.html
が開発元だと思ったが、
小学館からの
https://itunes.apple.com/jp/app/puroguresshibu-ying-he-he/id561659375?mt=8
アップデートになっている。バージョン2.1だ。計測技研の開発版もあるので、紛らわしい。
紙の辞書は、初版から毎回買って愛用していたが、アプリが出たので、買うのをやめた。
http://hmdt.jp/products/progressive/index.html
が開発元だと思ったが、
小学館からの
https://itunes.apple.com/jp/app/puroguresshibu-ying-he-he/id561659375?mt=8
アップデートになっている。バージョン2.1だ。計測技研の開発版もあるので、紛らわしい。
紙の辞書は、初版から毎回買って愛用していたが、アプリが出たので、買うのをやめた。
Visual Studio for Mac [iOS]
Visual Studio for Macがリリースされていても,
iMacでつかっているOS Xが古いので,XCodeがインストールできないので,だめじゃん.Visual Studio for Macはひとつ前のOS Xに対応しているのに.
iMacでつかっているOS Xが古いので,XCodeがインストールできないので,だめじゃん.Visual Studio for Macはひとつ前のOS Xに対応しているのに.
Professional Visual Studio 2017
- 作者: Bruce Johnson
- 出版社/メーカー: Wrox
- 発売日: 2017/11/06
- メディア: ペーパーバック
Python Tools for Visual Studio
- 出版社/メーカー: Packt Publishing
- 発売日: 2014/04/21
- メディア: Kindle版